英語学習:それって英単語?気をつけて!カタカナ発音は通じません

スピーキング&ライティング

テレビなどを見ていると新しい言葉や流行言葉のようなものがどんどん使われています。

新たなカタカナがたくさんでてきます。

本を読んでいてもこれってどんな意味?と思う難しいカタカナに出会ったりします。

外国語を日本語の発音にして使っているのでカタカナはオリジナルの発音とは違うものになっています。

カタカナってけっこう難しいです。
例えば映画のタイトル。
英語の原題をそのままカタカナ読みにして、何のことなのか分からなくなっている日本語の題名を見かけます。

例えば「The Lord of the Rings」、
日本語のタイトルは「ロード・オブ・ザ・リング」。

私は長い間「ロード」を「道」だと思っていました。

本を読んでいて「???」と思ってしまう、どうしても慣れないのは「メーン」です。

「メーン」???
「麺」???
など一瞬戸惑いますが「 main 」、「主な」の意味なのですね。

カタカナ、難易度が高いですね。

気をつけよう、カタカナ発音

インターネット関連などはカタカナが溢れています。
スマートフォンや SNS は話題としてもよく使われます。

英語でそれらの言葉を発音するときはカタカナにならないよう意識するのを忘れずに。
カタカナの発音に近いものもありますが、大きくちがう言葉もあります。

Twitter

カタカナ:ツイッター
英語:トゥイタァ

日本語では「ツ・イッ・ター」とそれぞれの文字をはっきりと発音します。

「 T 」の発音が日本語の発音にないので、まったく別物になってしまいます。
「ツ」とはっきりと音を出すのではなく、上の前歯の裏側に舌の先を軽く当てて息を吐くように「t」を発音します。

「 t 」の発音がうまくなると、英語の発音が上達したように感じますよ。

YouTube

カタカナ:ユーチューブ
英語:ユゥトゥーブ

YouTubeにも「 t 」があります。
「チューブ」ではありません。
「トゥーブ」です。

「 t 」の発音をすると「チュゥ」にはなりません。

Internet

カタカナ:インターネット
英語:インタァネッ

日本語でははっきりとそれぞれの文字を発音します。
英語では「イン」を強く発音します。
「インタァネッ」と一気に繋げて発音します。

Virus

カタカナ:ウイルス
英語:ヴァイルス

単語が「ウイルス」とは読めないので単語を見れば英語の発音を気にして言うことができそうですね。

お酒の vodka(ヴォッカァ)がカタカナ発音では「ウオッカ」ですね。

カタカナ:アットマーク
英語:アットサイン

@ は場所につける「at」です。
email のアドレスを伝えるときはただ「アット」と言います。

英語ではありません

カタカナには和製英語も含まれます。
普段、自然に使い慣れているので和製英語が英語ではなくてもなんだかピンときません。

英語での会話で和製英語を英語っぽく発音して使ってしまうことが私はあります。
話している相手の表情を見て「あれ?何か通じてないかも。」と気がついたりします。

コンセント

電気機器を使うためにプラグを差し込む「コンセント」です。

英語:socket 、outlet

ペットボトル

英語:plastic bottle

ペットボトルの水を買いたいときは bottled water です。

海外では炭酸水が普通の水よりも目立って置いてあるところもあります。
普通の水は still、炭酸水には sparkling と書かれています。

食料品の買い物などで使うレジ袋、ビニール袋は plastic bag です。
紙袋のお店では paper bag です。

その他:短縮されたカタカナ

英語でも短縮された言葉はありますが、日本語の略し方と違います。
英語を日本語用に短縮したカタカナは和製英語です。

日本語:パソコン
英語:PC、laptop、computer

日本語:スマホ、(携帯電話)
英語:smartphone、iPhone、mobile phone、cell phone

日本語:アプリ
英語:app

日本語:サプリ
英語:supplement

まとめ

外国語がどんどんカタカナになって日本語として使われています。
カタカナで書かれた言葉の意味が分からずに日本語(?)なのに「???」ということもあります。

新しい英単語を覚えるとき、すでにカタカナで使われている言葉であれば覚えやすいということがありますが、発音には注意です。

短縮された言葉、カタカナの長音(ー:伸ばすところ)、は特に気にしてみたいですね。

英語とカタカナが似たようでも、意味が少し違うもの、使い方が若干変わるものも存在します。

日本語の学習も、外国語の学習も、学習に終わりはありませんね。

英語になった日本語【グローバル日本語】日本語の発音のままでは伝わりにくい?
日本に住んでいても様々な国の文化や慣習、食べ物などを知ることができますよね。ファッションや、コスメ、料理など私たちの日常に溶け込んでいるものがあります。英語だけではなく、いろんな国々から取り入れた言葉を私たちは日本語に対応させて使っています...
プロフィール
この記事をかいた人
よしの

20代後半から英語力ゼロで始めた英語。
「真剣さ」などなく、「お話し好き」だけで英語を続けてきました。
今では世界中の人達と楽しく雑談しています。

日本、世界、宇宙と、この世界に存在する美しいものの話をたくさんしたいのです。

趣味とは言え、英語学習で凹んだこと、落ち込んだ日々もたっくさんありました。

英語学習で悩んでいますか?
必ず英語は話せるようになります。

今、話していますよね?少しずつでも。
大丈夫です。
見えませんか?自分が楽しく英語を話している姿を。

オンライン英会話や英語学習に関して「ちょっと聞いてみたいこと」はお問い合わせください。

詳しいプロフィールはこちら

よしのをフォローする
スピーキング&ライティング
スポンサーリンク
よしのをフォローする
タイトルとURLをコピーしました